О спектакле
Автор:
Фридрих Шиллер
Режиссер по пластике:
Вишневский Михаил
Перевод с немецкого:
Любимов Н.М.
Премьера состоялась 28 октября 2011 года
Драма Шиллера «Коварство и любовь», впервые поставленная молодым Романом Виктюком в 70-е, в наше время и в новом сценическом воплощении стала жестким вопросом режиссера к своему зрителю, откровением о цинизме и подлости мира, о превращении людей в животных, лишенных сострадания и веры. О безжалостной машине современного общества, убивающей в молодых душах ростки настоящих чувств и способность любить. Вопиющее бесстыдство соседствует здесь с удивительной скромностью, трусость – с любовью, подлость – с всепрощением. В своих сценических откровениях режиссер беспощаден и правдив, но неизменно театрален, ярок и современен.
Стилистика постановки плывуча, зыбка и изменчива. Соединение графичности и плывущих, драпирующихся линий, готики, киберпанка и высокой моды в костюмах, графичное же черно-белое решение пространства, многократно разрубленного тяжёлой металлической декорацией. И парящее надо всем этим гигантское белое одеяние – то ли бог, в полы одежд которого в отчаянии и мольбе вцепляются герои, то ли саван, накрывающий, в конце концов, их всех.
И спасительный, ангельский, всегда выводящий к свету голос маленького Майкла Джексона - как лейтмотив всего спектакля, в котором - даже вопреки смерти - побеждают свет и любовь.
Драма Шиллера «Коварство и любовь», впервые поставленная молодым Романом Виктюком в 70-е, в наше время и в новом сценическом воплощении стала жестким вопросом режиссера к своему зрителю, откровением о цинизме и подлости мира, о превращении людей в животных, лишенных сострадания и веры. О безжалостной машине современного общества, убивающей в молодых душах ростки настоящих чувств и способность любить. Вопиющее бесстыдство соседствует здесь с удивительной скромностью, трусость – с любовью, подлость – с всепрощением. В своих сценических откровениях режиссер беспощаден и правдив, но неизменно театрален, ярок и современен.
Стилистика постановки плывуча, зыбка и изменчива. Соединение графичности и плывущих, драпирующихся линий, готики, киберпанка и высокой моды в костюмах, графичное же черно-белое решение пространства, многократно разрубленного тяжёлой металлической декорацией. И парящее надо всем этим гигантское белое одеяние – то ли бог, в полы одежд которого в отчаянии и мольбе вцепляются герои, то ли саван, накрывающий, в конце концов, их всех.
И спасительный, ангельский, всегда выводящий к свету голос маленького Майкла Джексона - как лейтмотив всего спектакля, в котором - даже вопреки смерти - побеждают свет и любовь.